WINSTON LAKE ← 她知道你在看
下载高清

她知道你在看 · 神的故事

潘多拉

她名叫"潘多拉",可那只闯下大祸的匣子,被画得几乎看不见——金光一闪,半藏在披帛后头,盖子严严合着。卡巴内尔本可画那个开盒释祸、灾厄倾泻的著名瞬间,却把整个神话的引信拆了。原因写在她脸上:这位"潘多拉",是一位真名实姓、当年红遍欧美的歌剧巨星。

先看清她手里捧着什么。一只小巧华丽的金色匣子,抱在胸腹之间,盖子合着,半遮在泛着绿与金的织物后,得凑近才认得出。在希腊神话里,潘多拉因好奇打开这只禁忌之匣,放出世间一切灾厄,只把"希望"留在匣底。匣子是潘多拉唯一的身份标识,没了它,你根本认不出这是谁。 可卡巴内尔偏把这个最关键、最有戏的东西,画成画里最不起眼的一角。

这正是全画最反常、最耐玩味之处。专研此题材的艺术史作者霍华德·奥克利(The Eclectic Light Company)梳理三百多年的潘多拉绘画时,点出本画的怪异:匣子被画成闭合、几乎被遮蔽,它的意义被刻意压抑了。同期一大批潘多拉画都在争画那个开盒高潮——盖掀开、黑气翻涌、女子惊惶;卡巴内尔却反其道而行,放弃了这故事最大的张力,让本应是主角的匣子退成陪衬,舞台中央让给那张脸。

因为他要画的根本不是"潘多拉"这个神话角色,而是一个能被一眼认出的真人。画中金发女子,是瑞典女高音克里斯蒂娜·尼尔松——1860至70年代横扫欧美的戏剧花腔女高音,1864年在巴黎以《茶花女》的薇奥莱塔一炮而红,此后辗转巴黎歌剧院、伦敦科文特花园与北美巡演,声名常被与天后阿德琳娜·帕蒂并提。所以这画有两重身份:既是神话寓意画,又是一幅名流肖像。 匣子被压低,正是为了不抢她的脸——你得先认出她是尼尔松,这画才算成立。

把名媛名伶扮成神话女神,是19世纪沙龙文化里极时髦的玩法:既迎合学院派对古典裸体、半裸题材的偏爱,又满足上流社会展示名声的虚荣,体面又风雅。卡巴内尔正是其中顶尖高手——巴黎美术学院绘画教授,第二帝国到第三共和间最负盛名的学院派画家之一,十年前那幅《维纳斯的诞生》(1863)就是用同一套配方成名的。把这幅1873年的《潘多拉》摆在它旁边,不过是同一母题的延续:又一位被理想化的美人,换个神话名号。

站在画前,最该让眼睛停下的是那层光。她裸露的肩与胸口被画得均匀细腻、几乎不见笔触,泛着柔和内光;金色叶冠在深褐近黑的背景里挑亮,发丝、织物的金线与匣子的金光彼此呼应。这是学院派最看家的本事:把"完美无瑕"本身打磨成一道可反复抛光的工艺。 她神情平静又略带神秘,目光柔和地落向你——这份暧昧,恰让神话的潘多拉与真实的尼尔松叠在同一张脸上。

还有一处掌故,能看懂这类画当年怎么流通。它1873年画成,同年10月就被巴尔的摩收藏家威廉·T·沃尔特斯买走,几乎没在画家手里停留。卡巴内尔的学院派作品在大西洋两岸都有实打实的号召力,而画中尼尔松此刻正红遍欧美,"当红名伶"乘以"当红名家"本就是一桩漂亮生意。此画后随沃尔特斯家族遗赠,1931年入藏沃尔特斯艺术博物馆。

据 Wikidata 著录,匣子或装饰上或许带有潘多拉神话相关的浮雕小像(如厄洛斯、希望、不幸等寓意人物),但此说未经馆方逐字确认,姑且当个"据说"。真正有意思的,是那个被刻意压低的姿态本身:一个本该掀盖放灾的神话女子,被画成端庄持盒、连匣子都不舍得让你看清的名媛。馆方正名是《潘多拉》,坊间也常叫它《尼尔松扮潘多拉》——同一幅画,这两个名字间的张力,恰恰就是它全部的妙处。

← 返回展厅 · 她知道你在看